问:

孝女的甘姐妹父亡怎么称呼?

答:
对孝女的甘姐妹来说,由于父亲已经过世,那么称呼上会有些变化:
1. 不能再直接称呼“爸爸”或“父亲”了,因为这两者都直接指称父亲这个人,但父亲已经不在了。
2. 可以称呼“娘家的”或“外公”,表示姐妹共同的外祖父,也是孩子们的爷爷。这是亲属关系上最接近的长辈,也是称呼上最自然的选择。
3. 也可以称呼“姐妹的父亲”或“我们的父亲”,表示虽然父亲过世,但在亲属关系上的位置没有变,只是人已不在。这种称呼在亲属关系清晰或比较稳定的家庭中也比较常见。
4. 如果家庭环境比较复杂,孩子们对父亲的印象或感情不太清晰,也可以选择较为客观的称呼,如“过世的父亲”、“你们的生父”等。这些称呼算是在亲属关系的事实与感情间作一个平衡。
5. 在个别情况下,如果父亲过世得很早,孩子们对他基本没有印象,也可完全不直接使用“父亲”等字眼,而是诸如“外公家的”、“娘家那位”等更为模糊的称呼。但这通常只会出现在关系较疏离的家庭中。
所以对孝女的甘姐妹来说,称呼父亲的选择还是比较多的,需要根据两人对父亲的具体关系与感情,以及家庭环境的不同而灵活选择。但大致“外公”、“娘家的”以及“过世的父亲”是比较常见而亲切的称呼。