问:
hear of和hear about 的区别
答:
hear of和hear about都是表示“听说”的习语,但在使用上有一定的区别:
1. hear of通常表示听说过某事物的存在,但对其不太了解或不太清楚,仅知道它的名字或大概内容。例如:I have heard of the famous university, but I don't know much about it. 我听说过那所著名大学,但对它不太了解。
2. hear about则表示听说过某事物并且对它有一定的了解或认识,通常知道其详细内容或特征等。例如:I have heard a lot about the new movie, it's supposed to be very interesting. 我听说过很多关于那部新电影的事,说它非常有趣。
3. hear of表示听说的对象通常比较笼统或抽象,hear about则可表示听说的具体事件、详情或新闻等。例如:I've never heard of that custom. 我从未听说过那个习俗。Vs. Have you heard about the big fire last night? 你听说昨晚的大火了吗?
4. hear of只是表示一个说法或传闻,不表示其真实性。hear about也更倾向于传达一条消息或信息,不一定能证实其真伪。如果要强调所听内容的真实准确性,应使用find out等词。
5. 在听不听说过的判断上,hear of意味着可能听说也可能没听说过,而hear about通常表示确实有所耳闻,听说过相关内容。
总之,在表达方式和细微差别上,hear of和hear about有一定的区分,但基本上都表示通过口头听到某种信息或知识的意思。在具体使用时还是要根据上下文来选择恰当的表达方式。
希望这个解释能帮助您理解hear of和hear about之间的差异与联系。有任何不明白的地方,都可以再次提问。