问:

南康白起我等你到三十五岁

答:
这是一句戏谑的话,意思是说对方(南康白起)要等很久很久,直到35岁才会实现某个承诺或重要事情。
具体分析如下:
1. “等你到三十五岁”中的“等”表示等待,持续一段较长时间内的等待和期盼。
2. “三十五岁”表示一个较高的年龄,在当时的平均寿命条件下,观察者可能需要等上十多年,甚至更长时间。
3. 这句话中的戏谑和夸张在于,通常人们不会让对方真的等那么久(十几年)才做某事或实现某承诺。所以这么说更像是在说不能轻易相信对方,或者对方做事太慢,愿望难以实现。
4. 总的来说,这是一句含有夸张成分的戏言,表示观察者对对方实现某事的能力和速度不太信任或不太满意。但因为过于戏谑,所以不像是严肃的责备,更像是半开玩笑的俏皮话。
5.  Without more context, it's hard to determine the exact relationship and intention between the speaker and南康白起. But in general, this seems to be a teasing comment made in a jokingly and exaggerated manner.
所以,简而言之,这是一句夸张戏谑的话,意在说对方做事慢,不太相信他能迅速实现诺言,但语气更像是开玩笑,不像严厉责备。除非有更多上下文,否则难以准确判断双方的关系和说这话的确切意图。