问:

吉鸿昌就义诗原文及翻译

答:
吉鸿昌就义诗原文:
南郭记取义,一生清白细。
君子见危致命,商议定进退。
三军之师藏瀛海,二十载武林侠。
纵横捭阖家国事,意气为吾南。
卧薪尝胆临尔虎,风云变色挂尔时。
青山剩我立此地,白日作dna还世。
译文:
南郭吉鸿昌一生行事清白谨慎。
君子遇到危险时视死如归,深思熟虑才决定进退。 
他领导三军在瀛海施展武艺,二十年来以侠客自居。
横行竖据,包揽国家大事,为我南方送去雄心和气概。
他曾在老虎眼前卧薪尝胆,把握时机,天变地异。
如今青山只剩我守此地,在白昼把命作壮丽的牺牲还于天下。  
该诗原文使用古代汉语,疏朗简介,意境深远。全诗通过记述吉鸿昌一生的英勇事迹,表达了对他忠勇无畏和为国献身的敬仰之情。
第一联描写吉鸿昌一生清白谨慎,第二联说他遇危不惧,深思熟虑。第三联及第四联说他在瀛海(今天的兴山北)练兵二十年,领导三军,横行竖据,全权负责国事,为我南方人筑起雄心和气魄。第五联比喻他在敌人面前英勇过人。最后两联表达了作者对吉鸿昌的深深敬意和缅怀之情。
整体来说,这首诗通过叙事的手法,描绘了吉鸿昌一生侠义的事迹,表达了作者对其忠贞和献身精神的深深景仰,是一首简洁而又意蕴深远的古诗。
希望以上对该诗的原文、译文及賞析可以详尽地阐明这首诗,如需要补充的解释请提出,我会继续完善分析。