问:

终结英文怎么说

答:
终结在英文中有几个表达:
1. end: 表示结束,停止。例如:come to an end 表示终结;put an end to 表示终止,结束。
2. termination: 表示结束,终止。例如:the termination of a contract 表示合同的终结。
3. conclusion: 表示结束,结束部分。例如:at the conclusion of the meeting 表示在会议结束时;bring something to a conclusion 表示使某事物终结。
4. cessation: 表示停止,终止。例如:a cessation of hostilities 表示停火,暂停敌对状态。
5. discontinuance: 表示中止,停止,终结。例如:the discontinuance of financial support 表示财政支持的终止。
6. closure: 表示结束,结束状态。例如:closure of a factory 表示工厂的关闭终结;bring closure to something 表示使某事物终结。
7. resolution: 表示解决,结束,决定。例如:a resolution to a conflict 表示冲突的解决或终结;the resolution of a dispute 表示纠纷的解决。
8. expiry: 表示期满,终止,结束。例如:the expiry of a contract 表示合同期满终结;upon expiry of the lease 表示在租期届满时。
所以,在英语中表达“终结”的词汇比较丰富,包括end, termination, conclusion,cessation, discontinuance,closure,resolution,expiry 等,其意思都包含“结束”、“停止”的义思,但侧重点略有不同。根据具体上下文,可以选择其中最为贴切的词来表达“终结”的意思。