问:

in time of的区别是什么意思?

答:
"in time of" 和 "on time of" 都是时间的介词短语,但具有不同的意思:
1. "in time of" 意思是"在......的时候","在......期间"。它表示某个行为或事件发生在某段时间内,往往意味着两个事件同时发生。例如:
In time of war, the price of oil usually goes up. (在战争时期,石油价格通常会上涨。)
In time of sorrow, friends are there to support me. (在悲伤的时候,朋友们在那里支持我。)
2. "on time of" 意思是"准时在......的时候"。它表示某个行为或事件准确地发生在预定的时间点上。例如:
The train departed on time of 10 am. (火车准时在10点离开。)
Please arrive on time of the meeting. (请准时参加会议。)
3. 还有一种情况是"in the time of",意思是"在......的时代"或"在......的时候"。它通常用来表示在历史上的某个时期。例如:
In the time of the Tang Dynasty, Chang'an (now Xi'an) was the capital of China. (在唐代的时候,长安(现在的西安)是中国的首都。)
So in summary, "in time of" 和 "on time of" 的主要区别在于,"in time of" 表示在某段时间内或某个时期内,而"on time of" 则表示准确地在预定的某个时间点上。 hope this helps!