问:

was a very important person ___ American history.

答:
这个句子中的空白处需要填入一个介词,根据句意和英语语法,这里最适合填入in或者for.
如果填入in,整个句子应为:
was a very important person in American history.
这句话的意思是,这个人在美国历史上是一个非常重要的人物。in表示在某一范围或领域内,所以这里指的是在美国历史的范围内,这个人是一个重要人物。
如果填入for,整个句子应为:
was a very important person for American history. 
这句话的意思是,对美国历史来说,这个人是一个很重要的人物。for表示“对...来说”,所以这个人对美国历史的发展产生过重要影响或贡献。
除in和for外,其他介词填入这里都不太妥当:
with:与美国历史没有正确对应关系。
on: 意思不通顺,没有正确的语义关系。 
at: 意思也不符合,没有正确表达这个人在历史中的重要性。
to:没有正确表达这个人对历史的关系或影响。
所以,根据句子的意思和英语表达习惯,in American history或for American history都是最佳的填空选项,能够表达这个人作为一个历史人物在美国历史上的重要性和影响力。其他介词与这个句子的语义没有建立起正确的关系,所以不太适合填入此处。
希望这能够帮助到你,让你理解这个句子更加透彻。如果还有任何疑问,欢迎再提出来讨论。