问:

现在的字有些改来莫名其妙,语文书上的拼音,到底是印刷错误还是你们教育局乱改的啊

答:
关于目前中小学语文课本和教材中拼音规则的变化,有几个方面的原因:
1. 汉语拼音方案修订。1988年,中国开始推行《汉语拼音方案》,对原来的拼音规则做了一些修订,如“zh”“ch”“sh”改为“z”“c”“s”等,这些变化逐步体现在语文课本中。
2. 方言拼音的推广。一些方言发音如“ ü ”“ŋ”在早期课本中较少出现,近年来在推广方言文化的大背景下,这些拼音也开始出现在课本中,如“lŭ”“bēi”等。
3. 出版社编排错误。出版和印刷过程中难免会出现个别拼音错误或疏忽,这也是导致一些学生和家长困惑的原因之一。出版社和教育部门会逐步修订完善。
4. 个人发音 habit 的影响。一些读者自小形成的个人发音习惯,会影响对标准拼音的认知,从而产生“乱改”的错觉。但在教材编写时,专家组依然遵循《汉语拼音方案》的规范。
5. 方言和口语的影响。一些地方教材会考虑方言发音特点,在拼音使用上做一定调整,这也会对其他地区的读者产生不习惯感。但在国家统一出版的教材中,仍然遵循标准的汉语拼音规则。
所以,总的来说,语文课本中的拼音变化,主要还是汉语拼音方案的修订,以及个别出版错误所致。教育部门和出版社也在不断完善,以减少对读者的困扰。希望这个解释能够帮助解答您的疑问。