问:
冰雪奇缘字幕里有注释吗
答:
电影《冰雪奇缘》的中文字幕版本中,通常会配备有一定量的注释来解释剧中出现的一些专有名词或文化词汇,帮助观众更好地理解剧情和文化内涵。
以笔者观看过的中字幕版本为例,常见的注释主要有:
1. 对挪威语或古诺尔斯语词汇的解释,如“Fjell”注释为“山”,“Troll”注释为“巨魔”等。
2. 对挪威或斯堪的纳维亚地区地名的解释,如“Arendelle”注释为“阿伦黛尔王国”,“North Mountain”注释为“北山”等。
3. 对挪威或北欧神话和传统文化的解释,如“Winter Solstice Pageant”注释为“冬至庆典”,“Valkyrie”注释为“女武神”等。
4. 对剧情关键词或专有名词的解释,如“Act of True Love”注释为“真爱之举”,“Grand Pabbie”注释为“老巨魔”等。
5. 对歌词或重要台词的翻译,如“Do You Want to Build a Snowman”歌词翻译,“Let It Go”歌词翻译等。
除此之外,有的字幕组还会根据剧情需要加注一些 necesssary explanation,来帮助观众更深入理解剧情或人物性格。所以,可以说《冰雪奇缘》的中文字幕通常都存在一定量的注释,以帮助观众获悉更丰富的信息。
如果您有任何其他疑问,请继续发问,我很乐意为您提供详细解答。